字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
四、12.不吐不快:翻译参考 (第2/8页)
== 段落二 「Getyourselvesaninterpreter,then—Idon’tcare—WhatIhavetosayIsayitoutloudandclear.Andthosewhogotmypointgotmypoint—whichevernguageIspeakin,老师。Onlyifyouchoosetolisten,nottoonceagainhushmebyshoutingandhissing──ah-uh,herewegoagain—nowplease,letmetinue...」 翻译 「自己去请个通译嘛──才不管咧──我该说的话,就大声、清楚讲出来。懂的就懂──管我讲哪国话,老师。只要你各位专心听,而不是在那边,又要叫嚣、又要嘘,要我闭嘴──啊、哦,又来了──拜托几类,让我讲完……」 ================================================================== 段落三 原文 之一 「ThewholeijustremindsmeofJ.D.Salinger’sfamousheCatcherintheRye.OicurpassageIwanttosharewithallofyou—AndIassureyou:itdeservesyourattention.Now,bearwithme—itgoeslikethis: 翻译一 「整件事让我想到J.D
上一页
目录
下一页
相关推荐:俺不是耕田的 , 千禧 , (柯南)今天大小姐又不准我离开GL , 岁岁有今朝[甜文] , 我们都没再爱过别人 , 洛神 , The story of Babys breath , 这扇门知道的太多了 , 七重天堂(ABO部分要素) , 晚安故事集 , 彼岸 , 失心人